mapOur Location
Check on Maps
mapNext Service
Sat - 6pm to 9pm

সপ্তম অধ্যায়ঃ জ্ঞানবিজ্ঞানযোগ

শ্রীমদ্ভগবদ্গীতা যথাযথ

অভয়চরণারবিন্দ ভক্তিবেদান্ত স্বামী প্রভুপাদ

(মূল সংস্কৃত শ্লোক ও অনুবাদ)

সপ্তম অধ্যায়ঃ জ্ঞানবিজ্ঞানযোগ

ভগবান উবাচ
ময়ি আসক্তমনাঃ পার্থ যোগম্ যুঞ্জন মদাশ্রয় ।
অসংশয়ম্ সমগ্রম্ মাম্ যথা জ্ঞাস্যসি তত্ শৃনু ।।১
অর্থ-ভগবান বললেন-হে পার্থ আমাতে আসক্ত চিত্ত হয়ে আমাতে মন নিবেশ করে যোগ অভ্যাস করলে,কিভাবে সমস্ত সংশয় থেকে মুক্ত হয়ে আমাকে জানতে পারবে তা শ্রবন কর।

জ্ঞানম্ তে অহম্ স বিজ্ঞানম্ ইদম্ বক্ষামি অশেষতঃ ।
যত্ জ্ঞাত্বা ন ইহ ভূয় অন্যত্ জ্ঞাতব্যম্ অবশিষ্যতে ।।২
অর্থ-আমি এখন তোমাকে পুর্নরুপে ঐশর্য্যময় এবং মাধুর্য্যময় জ্ঞানের কথা বলব যা জানা হলে আর কিছুই জানার থাকে না।

মনুষ্যানাম্ সহস্রেষু কশ্চিত্ যততি সিদ্ধয়ে ।
যততাম অপি সিদ্ধিনাম্ কশ্চিত্ মাম্ বেত্তি তত্ত্বতঃ ।।৩
অর্থ-হজার হাজার মানুষের মধ্যে কদাচিত্ কোন একজন সিদ্ধি লাভের জন্য যত্ন করেন আর হাজার হাজার সিদ্ধদের মধ্যে কদাচিত্ একজন আমাকে অর্থাত্ আমার ভগবত্ স্বরুপকে তত্ত্বত অবগত হন।

ভূমিঃ আপঃ অনলঃ বায়ু খমঃ মনঃ বুদ্ধিঃ এব চ ।
অহংঙ্কার ইতি ইয়ম্ মে ভিন্না প্রকৃতি অষ্টধা ৪।।
অর্থ-ভূমি জল বায়ু অগ্নি আকাশ মন বুদ্ধি এবং অহংঙ্কার এই অষ্টপ্রকরে আমার ভিন্নাজড়া প্রকৃতি বিভক্ত।

অপরা ইয়ম্ ইতঃ তু অন্যম্ প্রকৃতিম্ বিদ্ধি মে পরাম্ । জীবভূতাম্ মহাবাহো যয়া ইদম্ ধার্য্যতে জগত্ ।।৫
অর্থ-হে মহাবাহো এই নিকৃষ্টা প্রকৃতি ব্যতিত আমার আর একটি উত্কৃষ্ট প্রকৃতি রয়েছে। সেই প্রকৃতি চৈতন্য স্বরূপা ও জীবভূতা, সেই শক্তি থেকে সমস্ত জীব নিঃসৃত হয়ে এই জড় জগতকে ধারন করে আছে।

এতত্ যেনীনি ভূতানী সর্বানি ইতি উপধারয় ।
অহম্ কৃত্স্নস্য জগতঃ প্রভবঃ প্রলয় তথা ।।৬
অর্থ-আমার উভয় প্রকৃতি থেকে জড় ও চেতন সব কিছু উত্পন্ন হয়েছে।অতএব আমিই জগতের উত্পত্তি ও প্রলয়ের মুল কারন।

মত্তঃ পরতরম্ ন অন্যত্ কিঞ্চিত্ অস্তি ধনঞ্জয় ।
ময়ি সর্বম্ ইদম্ প্রোতম্ সুত্রে মনিগণা ইব ।।৭
অর্থ-হে অর্জুন আমার থেকে শ্রেষ্ঠ আর কেউ নাই। সুত্রে যেমন মনি সমুহ গাথা থাকে তেমনিই সমস্ত বিশ্ব আমাতে ওতপ্রোত ভাবে অবস্থান করে।

রসঃ অহম্ অপ্সু কৌন্তেয় প্রভা অস্মি শশিসুর্য্যয় ।
প্রণবঃ সর্ব বেদেষু শব্দঃ খে খে পৌরুষম্ নৃষু ।।৮
অর্থ-হে কৌন্তেয় আমি জলের রস চন্দ্রসুর্য্রের প্রভা সর্ব বেদের প্রণব আকাশের শব্দ এবং মানুষের পৌরুষ।

পূন্য গন্ধঃ পৃথিব্যাম্ চ তেজ চ অস্মি বিভাবসৌ ।
জীবনম্ সর্বভূতেষূ তপঃ চ অস্মি তপস্বিষু ।।৯
অর্থ-আমি পৃথিবীর পবিত্র গন্ধ অগ্নির তেজ সর্বভূতের জীবন এবং তপস্বিদের তপ।

বীজম্ মাম্ সর্বভূতানাম্ বিদ্ধ পার্থ সনাতনম।
বুদ্ধি বুদ্ধিমতাম্ অস্ম তেজঃ তেস্মি নাম অহম্ ।।১০
অর্থ-হে পার্থ আমাকে স্থাবর জঙ্গম সর্বভূতের কারণ বলে জানবে। আমি বুদ্ধিমানের বুদ্ধি এবংতেজস্বির তেজ।

বলম্ বলবতাম্ চ অহম্ কাম রাগ বিবর্জিতম্ ।
ধর্মা বিরুদ্ধঃ ভূতেষু কামঃ অস্মি ভরতর্ষভ ।১১
অর্থ-হে ভরতর্ষভ আমি বলবানের বিবর্জিত বল। এবং ধর্মের অবিরোধি কামরুপে অমি প্রাণীগনের মধ্যে বিরাজমান।

যে চ এব সাত্তিকা ভাবাঃ রাজসাঃ তমসাঃ চ যে ।
মত্তঃ এব ইতি তান বিদ্ধি ন তু অহম্ তেষু তে ময়ি ।।১২
অর্থ-প্রাণীগনের যে সমস্থ সাত্তিক তামসিক ও রাজসিক ভাব উত্পন্ন হয় তা আমার থেকে উত্পন্ন হয় বলে জনবে। যদিও তারা আমার থেকে উত্পন্ন তথাপি আমি সে সমস্ত ভাবের অধিন নই। কিন্তু সে সমস্ত ভাব আমার অধিন।

ত্রিভিঃ গুনময়ৈঃ ভাবৈঃ এভিঃ সর্বম্ ইদম্ জগত্ ।
মোহিতম্ ন অভিজানাতি মাম্ এভ্যঃ পরম্ অব্যয়ম্ ।।১৩
অর্থ-তিনটি গুনের দ্বারা (সত্ত্ব রজ এবং তম) মোহিত হওয়ার ফলে সমগ্র জগত্ এই সমস্ত ভাবের অতিত এবং অব্যয় আমাকে জানতে পারে না।

দৈবী হি এষা গুনময়ি মাম্ মায়া দুরত্যয়া ।
মাম্ এব প্রপদ্যন্তে মায়াম্ এতাম্ তরন্তি তে ।।১৪
অর্থ-আমার দৈবী মায়া ত্রিগুনাত্ত্বিকা এবং তা দুরতিক্রমনীয়া। কিন্তু যারা আমাতে প্রপত্তি করেন,তারাই এই মায়া উত্তীর্ন হতে পারেন।

ন মাম্ দুস্কৃতি নঃ মুঢ়া প্রপদন্তে নরাধমাঃ ।
মায়য়া অপহৃত জ্ঞানাঃ আসুরম্ ভাবম্ আশ্রিতাঃ ।।১৫
অর্থ-নরাধম মায়ার দ্বারা যাদের জ্ঞান অপহৃত হয়েছে এবং যারা আসুরিক ভাব সম্পন্ন সেই সমস্ত দুস্কৃত কারিরা কখন আমার শ্বরনাগত হয় না।

চতুবিধাঃ ভজন্তে মাম্ জনাঃ সুকৃতি নঃ অর্জুন ।
আর্তঃ জিজ্ঞাসুঃ অর্থাথী জ্ঞানি চ ভরতর্ষভ ।।১৬
অর্থ-হে ভরত শ্রেষ্ঠ অর্জুন আর্ত অর্থাথী জিজ্ঞাসু এবং জ্ঞানী এই চার প্রকার পুন্য কর্মা ব্যক্তিগন আমার ভজনা করেন।

তেষাম্ জ্ঞানী নিত্যযুক্ত এক ভক্তিঃ বিশিষ্যতে ।
প্রিয় হি জ্ঞানিনঃ অত্যর্থম্ অহম্ সঃ চ মম প্রিয় ।।১৭
অর্থ-এই চার প্রকার ভক্তের মধ্যে নিত্যযুক্ত আমাতে একনিষ্ঠ তত্ত্বজ্ঞানিই শ্রেষ্ঠ। কেননা আমি তার অত্যন্ত প্রিয়, এবং তিনিও আমার অত্যন্ত প্রিয়।

উদারাঃ সর্ব এব এতে জ্ঞানী তু আত্মৈব মে মতম ।
আস্থিতঃ সঃ হি যুক্তাত্মা মাম্ এব অনুত্তমাম্ গতিম্ ।।১৮
অর্থ-এই সকল ভক্তেরা সকলেই মহাত্মা কিন্তু যে জ্ঞানী আমাকে তত্ত্বগতভাবে জানেন তিনি আমাকেই আশ্রয় করেই অবস্থান করেন। আমার অপ্রাকৃত সেবায় যুক্ত হয়ে তিনি আমাকে লাভ করে।

বহুনাম্ জন্মনাম্ অন্তে জ্ঞানবান মাম্ এব অনুত্তমাম গতিম্ ।
বাসুদেবঃ সর্বম্ ইতি সঃ মহাত্মা সুদুর্লভ ।।১৯
অর্থ-বহু জন্মের পর তত্ত্বজ্ঞানী ব্যক্তি আমাকে সর্ব কারনের পরম কারনরুপে জেনে আমার শরনাগত হন সেইরুপ মহাত্মা অত্যন্ত দুর্লভ।

কামৈঃ তৈঃ তৈঃ হৃত জ্ঞানাঃ প্রপদন্তে অন্য দেবতাঃ ।
তম তম নিয়মম আস্থায় প্রকৃত্যা নিয়তাঃ স্বয়া ।।২০
অর্থ-যাদের মন জড় কামনা বাসনা দ্বারা বিকৃত তারা অন্য দেব দেবীর শরনাগত হয়ে এবং তাদের স্বীয় স্বভাব অনুসারে নিয়ম পালন করে দেবতাদের উপসনা করে।

যঃ যঃ যাম্ যা্ তনুম্ ভক্তাঃ শ্রদ্ধয়া অর্চিতুম্ ইচ্ছতি ।
তস্য অচলম্ শ্রদ্ধাম্ তাম্ এব বিদধামি অহম্ ।।২১
অর্থ-পরমাত্মারুপে আমি সকলের হৃদয় বিরাজ করি। যখন কেউ দেবতাদের পূজা করতে ইচ্ছা করে আমি তাদের শ্রদ্ধানুসারে সেই সেই দেবতাদের প্রতি ভক্তি বিধান করি ।

সঃ তয়া শ্রদ্ধয়া যুক্ত তস্য আরাধনম্ ঈহতে ।
লভতে চ ততঃ কামান ময়া এব বিহিতান হিতান ।।২২
অর্থ-সেই ভক্ত শ্রদ্ধাযুক্ত হয়ে সেই দেবতার আরাধনা করেন এবং সেই দেবতার কাছ থেকে আমারই দ্বারা বিহিত কাম্য বস্তুলাভ করে।

অন্তবত্ তু ফলম্ তেষাম্ তত্ ভবতী অল্পমেধষাম ।
দেবান দেবযজঃ যান্তি মত্ ভক্তাঃ যান্তি মাম্ অপি ।।২৩
অর্থ-অল্পবুদ্ধি ব্যক্তিদের আরাধনার ফল লব্ধ অস্থাই। দেবতাদের উপসকেরা তাদের আরাধ্য দেবতাদের লোক প্রাপ্ত হন, কিন্তু আমার ভক্তরা আমার পরম ধাম প্রাপ্ত হন।

অব্যক্তম্ ব্যক্তিম্ আপন্নম্ মন্যন্তে মাম্ অবুদ্ধয়ঃ ।
ঈরম্ ভাবম্ অজানন্তঃ মম অব্যয়ম্ অনুত্তমম্ ।।২৪
অর্থ-বুদ্ধিহীন মানুষেরা যারা আমাকে জানেনা, মনেকরে যে আমি এই রুপ এবং ব্যক্তিত্ব পরিগ্রহ করেছি। তাদের অজ্ঞতার ফলে তারা আমার নিত্য,অব্যয়,পরম ভাব সম্বন্ধে অবগত নয়।

ন অহম্ প্রকাশঃ সর্বস্য যোগময়া সমাবৃতঃ ।
মূঢ় অয়ম্ ন অভিজানাতি লোকঃ মাম অজম অব্যয়ম ।।২৫
অর্থ-আমি বুদ্ধিহীন ব্যক্তিদের কাছে কখনো প্রকাশিত হইনা।তাদের কাছে আমি আমার অন্তরঙ্গা শক্তি যোগমায়া দ্বারা অবৃত্ত থাকি তাই এই মেহাচ্ছন্ন জগত্ জন্ম মৃত্যু রহিত আমার অব্যয় স্বরূপ জানতে পারে না।

বেদ অহম্ সম্ অতীতানি বর্তমানানি চ অর্জুন ।
ভবিষ্যানি চ ভূতানি মাম্ তু বেদ ন কর্শ্চন ।।২৬
অর্থ-হে অর্জুন ভগবানরুপে আমি অতীত বর্তমান ও ভবিষ্যত্ সম্বন্ধে সম্পুর্ন
রুপে অবগত। আমি সকলকেই জানি কিন্তু আমাকে কেহই জানে না।

ইচ্ছা দ্বেষ সমুত্থেন দ্বন্ধ মেহেন ভারত ।
সর্ব ভূতানি সন্মেহম্ সর্গে যান্তি পরন্তপ ।।২৭
অর্থ-হে পরন্তপ অনকুল বিষয় ইচ্ছা এবং প্রতিকুল বিষয় দ্বেষ থেকে দন্ধ ভাবের উদয় হয়,তারই প্রভাবে মোহাচ্ছন্ন হয়ে জীব জড় জগতে জন্ম গ্রহন করে।

যেষাম তু অন্তগতম্ পাপম্ জনানাম পুন্য কর্মণাম ।
তে দন্ধ মোহ নির্মুক্তাঃ ভজন্তে মাম্ দৃঢ়ব্রতাঃ ।।২৮
অর্থ-যে সমস্ত পুন্যবান ব্যক্তির পাপ সম্পুর্নরুপে দুরিভুত হয়েছে এবং যারা দ্বন্ধ এবং মোহ থেকে মুক্ত হয়েছেন, তারা দৃঢ় নিষ্ঠার সংঙ্গে আমার ভজনা করেন।

জরা মরন মোক্ষায় মাম আশ্রিত্য যতন্তি যে ।
তে ব্রহ্ম তত্ বিদুঃ কৃত্স্নম্ অধ্যাত্মম্ কর্ম চ অখিলম্ ।।২৯
অর্থ-যে সমস্ত বুদ্ধিমান ব্যক্তিরা জড়া ও মৃত্যু থেকে মুক্তি লাভের জন্য আমাকে আশ্রয় করে সাধন করেন,তারা প্রকৃতপক্ষে ব্রহ্মভূত,কেননা অধ্যাত্মতত্ত্ব এবং কর্মতত্ত্ব সম্পুর্ণরূপে অবগত।

সাধিভূত অধিদৈবম্ মাম্ সাধিযজ্ঞম চ যে বিদুঃ ।
প্রায়ান কালে অপি চ মাম্ তে বিদুঃ যুক্ত চেতসঃ ।৩০।
অর্থ-যারা অধিভূত তত্ত্ব অধিদৈব তত্ত্ব এবং অধিযজ্ঞ তত্ত্ব সহ আমাকে পরমেশ্বর ভগবান বলে অবগত হন, তারা সমাহিত চিত্তে মরনকালে আমাকে জানতে পারেন।

ওং তত্সদিতি শ্রীমদ্ভগবদ্গীতাসূপনিষত্সু ব্রহ্মবিদ্যাযাং যোগশাস্ত্রে শ্রীকৃষ্ণার্জুনসংবাদে
জ্ঞানবিজ্ঞানযোগো নাম সপ্তমোঽধ্যাযঃ ॥৭॥

Quote for today

मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु |
मामेवैष्यसि युक्त्वैवमात्मानं मत्परायण: || BG9:34||

মন্মনাঃ ভব মদ্ভক্তো মদ্ যাজী মাম্‌ নমস্কুরু ।
মাম্‌ এব এষ্যসি যুক্তৈবম্‌ আত্মনম্‌ মত্পরায়ণঃ ।ভা:গী:৯:৩৪।

man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru
mām evaiṣhyasi yuktvaivam ātmānaṁ mat-parāyaṇaḥ||34|| BG:Ch9:34

Next Services

Mandir Service

Saturday, 6:00pm to 9:00pm

Sunday, 6:00pm to 9:00pm

Special Gita Path and Prasad - First Saturday of Every Month

Latest News

Next Prayer starts Saturday from 6:00pm until 9:00pm.

Crowd possible, please don't be late!

About our Mandir

With our aim to distribute the love of Godhead and the essence of religion among all - throughout the whole of North America and subsequently the entire world - specially among those who adore the succession of eternal religion or 'parampara' of 'Sanatan Dharma', we established our "Sreemadbhagbad Gita Sangha" at Jamaica, NY, in 1997 and after that we started our temple "SriSri Radha-Krishna Mandir" at 39-16 60 Street, Woodside, NY 11377 in 2003 - by the grace of Lord Sri Krishna.

holy bible